domenica 31 agosto 2014

-PaginadePoesia- Boletín de Poesía -01 al 07 de septiembre 2014-

[RADIO y POES \/]
[CONCURSOS/TALLERES \/]
[LITERARIOS EN INTERNET \/]


Septiembre 2014 - Año 13 - Buenos Aires/Argentina - Nº 609
LUNES - 01
Clic en tapa para bajar libro


GRUPO GENTE DE LUNES

Todos los lunes 17 h
Bar Mi Taragüi. Charcas 3673 -CABA-
* Producción y análisis de textos poéticos.
Coordina: Silvia Mazar
Libre y gratuito.
DE VOS
Jorge Ariel Madrazo
Clic en imagen, bajar e instalar programa para leer el ebook (epub)

MARTES - 02
+ Información clic en imagen

POESÍA ESCRITA POR MUJERES

Martes 02 de septiembre 19 h
Casa de la Lectura. Lavalleja 924 -CABA-
* Poetas Invitadas: Catalina Boccardo - Roxana Palacios - Belén Landini - Patricia Saragüeta - Leonor Farías - Teresa Orbegoso.
Coordinación: Griselda García.
Invita: Ediciones Del Dock.

GRUPO ALEJANDRÍA

Martes 02 de septiembre 19 h
Librería Ghandi. Malabia 1784 -CABA-
* Lecturas: Nicolás Hochman - Maumy González - Natalia Rodríguez - Ximena González Cao - Claudio Zeiger.
Entrada libre y gratuita.

ENTREGA PREMIOS ESTEBAN ECHEVERRÍA

Martes 02 de septiembre 18:30 h
Museo Histórico “Dr. Arturo Jauretche”. Sarmiento 362 -CABA-
* Premios Esteban Echeverría 2014: Osvaldo Rossi (Poesía) - Ana María Shua (Narrativa) - Hebe Campanella (Ensayo).
Invita: Gente de Letras.




MIÉRCOLES - 03
+ Información clic en imagen

RUIDO DE PALABRAS

Miércoles 03 de septiembre 19:30 h
Casa de la Lectura. Lavalleja 924 -CABA-
* Lecturas: Cecilia García - Fredy Yezzed - Jacqueline Golbert - Marcelo Silveira - Martín Kesselman.
Perfomance: Leila Loforte

FIESTA DE PREMBARQUE

Miércoles 03 de septiembre 21 h
Birmania Bar. Cabrera 5115, esq. Thames -CABA-
* Trasbordamos a puro Rockanroll, Samba y Poesía.
Y Festejamos todo lo que se nos cruce por el camino.




JUEVES - 04
+ Información clic en imagen

MUSICAL POESÍA

Jueves 04 de septiembre 20 h
Rechazando Coimas. Hipólito Yrigoyen 786 -CABA-
* Invitados: Julia Aris / Sofía Ciravegna - José Luis Galvez / Lorena García - Alejandro Chaluat / Verónica Tarzia - Andrea Tubert / Nicolás Di Candia - Belena Pires / Axel Levin - Mariano Sturla / Gabriela Tavolara.
Presentan: Siempre de Viaje y Viajera.

LA METÁFORA ARDIENTE

Jueves 04 de septiembre 19 h
Espacio Y, Lugar Cultural. Mansilla 2982 PB. -CABA-
* Leen: Silvia Mazar - Daniel Grad - Ayelén Rives - Federico Llera.
Conducen: María Chapp y Wenceslao Maldonado.

PRESENTACIÓN DE LIBRO

Jueves 04 de septiembre 19:30 h
Casa de La Lectura. Lavalleja 924 -CABA-
* "Variaciones de la luz" de Diana Bellessi.
Presentan: Yaki Setton y Paula Jiménez España.
Ediciones cienVolando.

VIERNES - 05
+ Información clic en imagen

CAFE LITERARIO ANTONIO ALIBERTI

1º y 3º viernes de cada mes 20:15 h
Café Montserrat. San José 524 -CABA-
* Presentación de Libro:"A Outra Obscuridade" ( "La Otra Oscuridad"), antología poética de Luis Raúl Calvo editada en edición bilingüe portugués-castellano por la Editorial "Sarau Das Letras" (Brasil).
Presenta: José Emilio Tallarico.
Poetas en el recuerdo: Jorge Enrique Móbili.
Coordinación: Luis Raúl Calvo, Julio Bepré y Amadeo Gravino.
Música: Paco Rizzo
Letras/Poetas en el Recuerdo/Artes Visulaes.
Entrada libre y gratuita.

PRESENTACIÓN DE LIBRO

Viernes 05 de septiembre 19:30 h
Facultad de Filosofía. Puán 480 (Aula 129) -CABA-
* "Las religiosas francesas desaparecidas. Biografía de Alice Domon (1937-1977)" De Diana Beatriz Viñoles.
Participan: Alcira Bonilla y Arturo Blatezky.

MALDITA GINEBRA


Todos los viernes (en realidad sábado) 1:30 h
Casa de Zenón el Papacho Andino. Av Corrientes 3416 -CABA-
* Coordinan: Héctor Urruspuru & Luis Ercolano
Sonido y Proyección: Anselmo Maciel
Micrófono abierto: Ema Fernanda Vilches
Convoca: La dama desdentada del Abasto.


SÁBADO - 06
+ Información clic en imagen

EL COLOR DE LAS PALABRAS

Sábado 06 de septiembre 18 h
The Rozz. Medrano 152 -CABA-
* Poetas Invitadas: Olga Luna - Cristina Monte.
Micrófono abierto
Coordina:
Roberto Salazar.

INTERIORES

Sábado 06 de septiembre 18 h
Biblioteca Popular José Ingenieros. Ramírez de Velasco 958 (Villa Crespo) -CABA-
* Poeta invitados: María Belén Aguirre (Tucumán) - Jotaele Andrade (Azul, Provincia de Bs. As.).
Música: Naara Andariega (Chile).
Coordina: Inés Manzano.

AUTORES DE LA MATANZA

Sábado 06 de septiembre 20 h
Teatro La Cochera. Larre 477 -GONZÁLEZ CATÁN-
* Espectáculo literario musical Cortázar Siempre.

DOMINGO - 07


PRESENTACIÓN DE LIBRO

Domingo 07 de septiembre 21 h
Bar Mordisquito. Pje. Discépolo 1830 (Lavalle y Callao) -CABA-
* Poetas Invitados: Teresa Orbegoso - Javier Defox - Silvia Castro - Gabriel Saie.
Música.
Micrófono abierto. Mesa de libros.

--

INVITACIÓN: Hablemos de Palestina..., Martes 02/Setiembre, 18:30 Horas, FVT, Colonia1456, Piso 5.

COMISIÓN  DE  APOYO  AL  PUEBLO  PALESTINO
URUGUAY
*
El 26 de noviembre de 2013, la Asamblea General de la ONU aprobó una resolución que declara a 2014 Año Internacional de Solidaridad con el Pueblo de Palestina.

INVITACIÓN/GACETILLA DE PRENSA                                                                                            DOMINGO 31 DE AGOSTO DE 2014

 
AGRADECEMOS  DIFUNDIR
 
HABLEMOS DE PALESTINA
Por Palestina, por todos...
 
 
 MARTES 2 DE SETIEMBRE, 18:30 HORAS
 
ExpositoresProf. Blanca Marquisio Dogliotti y María Martha Delgado
 
   FUNDACIÓN VIVIAN TRÍAS, COLONIA 1456 PISO 5

   ENTRADA LIBRE
 

Para comunicarse con nosotros: palestina@adinet.com.uy Teléfonos: 2 400 5031 y 098 899 098.
Blog de la Comisión: http://palestina-uy.blogia.com  Enlaces con información actualizada.  

Escuelas de Frontera

Respuesta y
consultas: escuelasdefrontera@live.com.ar

Visite nuestro blog:
http://escuelasdefrontera.blogspot.com




Querido Amigo/a por segunda vez este año nos
ponemos en contacto con usted  para pedirle que caminemos juntos  el camino de la solidaridad.



   (Campaña abra su corazón y ayúdenos a ayudar)
(Le pedimos:
Usted puede  colaborar
trayendo a nuestra casa  1
lápiz negro,  y si puedes 1
cajita de 6 unidades de lápices de colores, 1 goma de borrar y un sacapuntas
plástico. Banderas
Argentinas, ropa de Bebes, niños, adultos, calzado, lana para tejer, telas para
confeccionar, jabón de Tocador, cremas para manos y rostro pasta dental,
cepillos de dientes elementos para botiquines de primeros auxilio, O bien desde cualquier punto del país depositar en la
cuenta de la asociación el importe de 1 cuaderno y 1 lápiz, un cepillo de
dientes o una crema para manos y un jabón de tocador que nosotros compraremos
en mayoristas al mejor precio de plaza.



 Todo lo donado será entregado en
escuelas de La Puna Jujeña, Salteña y Catamarqueña (Antofagasta De La Sierra)  para niños cuyas familias  poco o nada tienen)


Recuerde que su ayuda para La Puna  se
reparte en   escuelas  a niños de las comunidades originarias mas
postergadas de nuestro país donde  viven
y asisten a la escuela en un clima extremo de 30º en el día a menos 20º durante
las noches de invierno, la mayoría de estas escuelas son albergue (Los Niños y
docentes viven allí de lunes a viernes) y se sitúan zonas rurales y de frontera
a entre 30 y 250 Kilómetros  de la
población más próxima, y entre 3500
a
4900 metros sobre el nivel del mar en plena cordillera
de los andes.
Destacamos
que de acuerdo a la cantidad de donaciones que puédanos recibir también
enviaremos a escuelas de Formosa, Misiones y Santiago Del Estero.


ESCUELAS
E INSTITUCIONES A LA QUE LLEGO NUESTRA INSTITUCION  EN ESTE AÑO 2014 (90)

 NO RECIBIREMOS LIBRO.
Para entrega o envío
de donaciones:

Lamentamos no contar con medios para retirar donaciones. Nuestra única
dirección desde cualquier punto del País:

Carlos Gardel 2868 (1650) entre Agustín Magaldi y La Crujía Villa Libertad
San Martín Buenos Aires.

El horario y día lo combinamos Tel. 011-4752-1354 desde ya muchas Gracias José
Antonio Franco
      


José Antonio Franco

Presidente


Roberto Julio Freitas

Secretario


Alberto Enrique Valle

Tesorero



TEL. 011-4752-1354


escuelasdefrontera@live.com.ar




Empieza por hacer lo necesario, luego lo posible y de pronto te encontraras
haciendo lo imposible. (San Francisco De Asís)



BANCO PERMANENTE DE MEDICAMENTOS

Recibimos Medicamentos todo el año, Recuerda que los medicamentos que no usas
en tu botiquín se vencen y los tienes que tirar pero en La Puna Salvan Vidas.
También  puede donar en efectivo desde cualquier lugar
de nuestro país,( te pedimos solo el importe de un cuaderno gloria de 84 hojas
y un lápiz de grafito negro)

 

PARA APORTES ECONOMICOS UNICA CUENTA, NO EXISTE OTRA

Cuenta corriente especial Banco De La Nación Argentina
Asociación Hermano Sol Hermana Luna de Asís N° 0400840172 Producto del BNA (27)

Sucursal 3245

Cbu 01100402-40004008401726

Personería Jurídica 34391

CUIT 30-71115566-6

Llevar DNI

Puede donar desde nuestro blog con todos los medios electrónicos de pago.
http://escuelasdefrontera.blogspot.com

Congresso di esperanto

Fai della Paganella, 81° Congresso Italiano di esperanto
Amicizia transnazionale senza interpreti

Fai della Paganella, bellissima cittadina a mille metri di altitudine in provincia di Treno, località turistica e stazione sciistica d’inverno e località fresca (quest’anno anche troppo) d’estate, ha ospitato dal 23 al 30 agosto l’81° Congresso Italiano di Esperanto, il cui tema era “Esperanto kaj novaj teknologioj”, l’esperanto e le nuove tecnologie.
In tutta la città si è vissuta per una settimana l’atmosfera esperantista (Esperanta medio): striscioni, manifesti, indicazioni in esperanto e il popolo esperantista, con al collo la targhetta identificativa con il logo dell’esperanto, che affollava i locali. C’erano persino commercianti che ti salutavano in esperanto: Bona tagon, Buon giorno.
La regione Trentino ha pubblicato per l’occasione due opuscoli in esperanto, l’uno per l’estate (Trentino: somera deziro, Trentino: desiderio d’estate), l’altro per il periodo invernale (Granda neĝo por granda ferio, Grande neve per una grande vacanza). E c’è perfino un commerciante che ha creato una nuova, pregiata, birra, artigianale, che ha un nome esperantista, Malsimpatiula, l’antipatica, perché il suo soprannome è L’Antipatico.
Il Congresso si è aperto sabato 23. Dopo l’accoglienza dei congressisti, quasi trecento (220 prenotati piú gli iscritti sul posto), provenienti praticamente da tutto il mondo, Americhe, Asia e Australia comprese, benché si trattasse dell’annuale congresso italiano e non di quello internazionale. Mancava solo l’Africa, in quanto gli esperantisti africani che avevano prenotato non sono riusciti ad avere il visto in tempo. Sabato pomeriggio la Santa Messa in esperanto e poi l’interkona vespero, la serata di reciproca conoscenza. Domenica, inaugurazione ufficiale. Dopo i saluti dei rappresentanti del comune, della provincia e della regione, ha tenuto il discorso inaugurale l’ungherese Stefan MaGill, tema: Perspektivoj por Esperanto, hodiaŭ, Prospettive per l’esperanto, oggi.
Poi hanno portato i loro saluti i rappresentanti delle varie associazioni settoriali esperantiste e dalle associazioni nazionali. C’era anche qualcuno venuto dall’Ucraina e la rappresentante, nel porgere il suo saluto, ha concluso con le parole Paco, paco, paco, Pace, pace, pace.
Una settimana densissima di eventi, di convegni, di incontri. Ma anche, per chi non era interessato ai lavori, ogni giorno escursioni – scegliendo fra quelle di mezza giornata e quelle dell’intera giornata – nelle bellissime località del Trentino.
Nel corso della giornata, di ogni giornata, attività di vario genere si susseguivano e si sovrapponevano anche, in modo che ognuno poteva optare per l’una o per l’altra: presentazione di libri, conferenze su temi specifici, corsi di esperanto, di base per principianti, o di approfondimento, convegni su vari temi, ecc.
Sempre funzionante il libroservo, sevizio librario, con ogni tipo di libri in esperanto o sull’esperanto. E poi diverse mostre. In particolare quella di materiale d’epoca, fino al 1950 (riviste, cartoline, locandine, curiosità varie), tutto materiale di notevole interesse. Una rivista del 1930 ha la testata UŜE (Esperantistoj realigu UŜE – Unuiĝintaj Ŝtatoj de Eŭropo, Esperantisti realizzate l’UŜE, Stati Uniti d’Europa), anticipando una grande aspirazione dei decenni successivi, fino ad oggi. Il titolo di apertura della rivista recita, con espressione latina, “Quo vadis Eŭropo?” (Dove vai Europa?).
La sera, ogni sera, c’erano rappresentazioni teatrali in esperanto (Terura sonĝo, Un sogno terribile; Feliĉas ĉiuj? Tutti felici?) o concerti di canzoni, tutte in esperanto, tenuti da bravi cantanti (Ĵak Le Puil, JoMo, Campanil Bas). E dalle 23 in poi, programmi per i giovani a suon di musica, balli e scorpacciate di prodotti tipici locali.
Il congresso si è chiuso venerdí 29, con l’appuntamento a San Benedetto del Tronto (AP), per l’82° Congresso Italiano di Esperanto, che si terrà dal 22 al 29 agosto 2015.

Amerigo Iannacone

[CiudadSevaCultural] Convocatoria: Premio Nacional Emilio S. Belaval 2015 de cuento


Certamen para el premio de CUENTO 2015                                                               
PREMIO NACIONAL EMILIO S. BELVAL
BASES Y REGLAS DEL CERTAMEN

1. El Premio Nacional EMILIO S. BELAVAL es para el mejor libro inédito de CUENTOS de tema libre que el Jurado estime y seleccione.
2.  Podrán participar escritores puertorriqueños residentes en Puerto Rico y en los EU.
3. Cada participante podrá participar con 1 solo libro (manuscrito) inédito y escrito en español.
4. El manuscrito no deberá sobrepasar las 150 páginas ni ser menor de 50 páginas.
5. Se enviarán 4 copias del manuscrito encuadernados, o bien grapados de la manera que mejor le convenga. No se aceptarán hojas sueltas ni manuscritos en los que puedan soltarse las páginas. También se enviará 1 versión digitalizada ya sea en pendrive o en CD.
6.  Deberá estar escrito en computadora en letra Times tamaño 12 a espacio sencillo, sin formatear, con sus cuentos hacia el margen izquierdo del papel (nada centralizado) y con una sola página titular. El título del libro deberá aparecer en la primera página junto con el seudónimo o lema.
7.  El nombre verdadero del autor NO aparecerá escrito en el manuscrito.  En cambio, deberá llevar un seudónimo o lema.
8. Se enviarán las 4 copias encuadernadas del libro en papel y una versión digitalizada: (1 disco CD, o Pen Drive con el manuscrito grabado) con su plica, por correo en un sobre más grande, paquete o caja.
9. La plica: (un sobre tamaño carta) deberá contener adentro lo siguiente:
            a. En papel aparte: Nombre verdadero del autor, dirección física y postal, teléfono y correo electrónico.
            b. Una fotocopia del DNI del autor que podrá ser: (licencia de conducir, pasaporte o tarjeta electoral)
            c. Una nota escrita y firmada que certifique su autoría y originalidad.
Estas 3 hojas se pondrán en dicha plica (sobre tamaño carta), identificado por fuera con el Seudónimo o con el Lema. Este sobre se incluirá dentro del envío con todo el material.
10.  No se devolverán los trabajos originales a los concursantes.  Una vez designado el premio y anunciado el fallo, los trabajos no ganadores serán destruidos.
11.  La fecha límite para someter los manuscritos es el: 30 de diciembre de 2014.  Se aceptarán participaciones que estén ponchadas por el correo en o antes de la fecha límite. 
12.  El ganador recibirá una distinción y la publicación gratuita del libro en la colección de narrativa de Casa de los Poetas Editores.
13. La publicación llevará la distinción del Premio Nacional EMILIO S. BELAVAL de cuento.
14. El fallo se dará a conocer oportunamente.
15. Los miembros del jurado harán lectura y evaluación de los trabajos en estricto anonimato. El jurado conocerá los nombres de los autores una vez se haya declarado el premio y se certifique al ganador.
16. Se llevará a cabo una ceremonia y actos de premiación que será anunciada.
17. El envío y participación de este certamen conlleva la aceptación de todas sus bases y reglas editoriales.
18. Todas las participaciones,  junto con todo el material de la manera antes señalada, serán enviadas a la siguiente dirección:
                                    (Premio CASA DE LOS POETAS)
                                    PO Box 367933
                                    San Juan, PR 00936-7933
19. Los trabajos que no cumplan con las especificaciones señaladas en estas Bases y Reglas serán descalificados y no podrán tomarse en consideración.  Es importante que se sigan las instrucciones de estas Bases.
20.  Los miembros del Jurado para este certamen 2015 son los laureados escritores: Luis López Nieves, Elidio Latorre Lagares y Rafael Acevedo Rodríguez.
www.casadelospoetas.com    Twitter: @casadelospoetas
Búscanos en Facebook
__._,_.___

Enviado por: Equipo de Ciudad Seva <central@ciudadseva.com>

[Henciclo] interruptor - Satanás y su truco más reciente - la columna de H enciclopedia


 
 ////// 

        
  LA INSEGURIDAD COMO SERVICIO
Satanás y su truco más reciente
Amir Hamed
Como se sabe, el servicio másredituable no es la prostitución sino la seguridad. Allá por principios de siglo V, Alarico, autoproclamado rey de los godos y protestando en todo momento estar protegiendo el Imperio Romano, tanto el de oriente como el de occidente, terminó saqueando todo lo que encontró a su paso, sin privarse de la ciudad de Roma, y abriendo las compuertas para el ingreso de esa nueva edad que, a partir del siglo XVIII, se llamó Edad Media. Se trata de una historia aleccionadora. Edward Gibbon, en su maravilloso Decadencia y caída del Imperio Romano, encuentra famosamente la raíz de la debacle imperial en haberse pasado Roma, con armas y bagaje, al cristianismo; puesto que los cristianizados romanos, ahora, rechazan la guerra y las armas, la defensa del Imperio debió ser, para llamarla con términos hoy en boga, “tercerizada”. Así, los godos, que eran perseguidos por los hunos, fueron recibidos del lado de acá del Limes romanus, es decir de las murallas del imperio, pasándose a los lindes del imperio con sus armas pero sin sus hijos ni mujeres, que fueron muy romanamente repartidos como esclavos. Roma les vendía la pax romana, es decir protección, al turno que ellos, con sus armas y su sangre, la defendían de vándalos, de hunos, de revueltas francas, y así, la barbarización de Roma se terminó almorzando, explica Gibbon, al imperio desde dentro.

Cuando el godo Alarico, príncipe crecido en los muros de Roma (bautizado cristiano, aunque de los de arrianos, no católico), se malquista con Honorio, emperador de Bizancio, parte furibundo a recorrer los entresijos del imperio, saqueando todo lo que encuentra a su paso y carteándose inclemente y monótono, en los descansos de cada saqueo, primero con Bizancio y luego, tras cruzar los Alpes, con Roma, describiéndoles a  los emperadores en qué lamentable estado iban quedando las cosas del imperio cuando Alarico y sus godos no las podían proteger. Con este criterio extorsivo, Alarico estaba devolviéndole al Imperio, casi en su exacta moneda, el precio de la pax romana, una paz, como toda paz, con no poco de coercitiva. Y como resultado para nada gradual de la gestión pro-seguridad de Alarico, los campesinos, que por siglos habían tenido su seguridad garantida por el Imperio, ahora debieron ir recurriendo a las guarniciones de  marcas y condados, surgiendo así la figura del barón, del conde, del marqués, alguna vez guardianes más bien fronterizos del imperio, como capangas de campesinos que, con sus armas y ejércitos particulares, defendían lo poco que quedaba defendible del empuje saqueador de vándalos, de godos, de francos, de normandos, de escandinavos, en fin, de nómades más o menos bautizados pero notables por lo depredadores que, una vez desmantelada la civilización, es decir, una vez abatidos los diques de la civilización, hicieron de todo lo que fue imperio un descampado, la Cristiandad, en el cual las letras, ya menesterosas, se refugiaban en los monasterios.
El rechinante noble vendía protección, el inerme campesino la compraba con su tributo o trabajo, la Iglesia era el Gran Protector de las almas de unos y de otros, hasta que el Estado moderno, figura de relevo, se hiciera cargo de la salvaguarda, primero del súbdito, luego de los ciudadanos en cuerpo y alma, a través de su policía, mientras estos pagaban la protección con impuestos. Si algo han puesto de relieve Mario Puzo y Francis Ford Coppola en su saga de Padrinos es que, al interior de los Estados-nación modernos, se trata de una disputa por la protección: o la mafia o la policía. En tanto, en la escena internacional, y una vez disipada la Guerra Fría, hubo tris en que la ONU pareció abrirse como el paraguas a través del cual, en un principio, y en la primera Guerra contra Irak, se articulara la venta de protección global, pero la ONU es un armatoste difícil de abrir y cerrar con presteza, por lo que fue más cómodo arrumbarla y sustituirla por la OTAN, como para bombardear Serbia, digamos, y enseguida, para 2001, sustituirla por institución ninguna sino, sencillamente, por la Gran Escena Global de la Protección. La caída de las Torres Gemelas proclamó una figura estelar y multiuso, el gran mercachifle de la protección, el Gran Terrorista, aquel mismo que, durante la Guerra Fría, por ejemplo en Afganistán, había sido un luchador por la libertad, unfreedom fighter.

En rigor, el Gran Terrorista y el freedom fighter son indiscernibles, como muestran los recientes casos de Siria e Irak con los islamistas del IS, que se han rebautizado ISIS porque se están haciendo con un estado propio, una suerte de Islamistán, precisamente, entre Siria e Irak (su sigla ampliada, ahora, explicita que son Estado Islámico de Siria e Irak); su contrapartida proteccionista, que es en rigor su verdadero padre, que protege como protegía Alarico a Roma, son los Estados Unidos de América y aliados, que gritan primero pica el freedom fighter que está siendo atacado para bombardear un punto, una región o un país, para de inmediato gritar pica el terrorista que ataca a los civiles indefensos, y bombardear ese mismo punto, esa misma región, ese mismo país. Desde Alarico en adelante, se puede decir, la Escena de la Protección, sea a nivel internacional como nacional, es una mafiosa, coactiva escena de inestabilización. ¿Qué sucede ahora? (leer más)
© 2014 H enciclopedia - www.henciclopedia.org.uy

--

_______________________________________________
Henciclo mailing list
Henciclo@listsrv.chasque.net
http://listsrv.chasque.net/mailman/listinfo/henciclo

Botany - Academia.edu

Academia.edu 

Top papers from your news feed from the last week
Alain
A new approach to Botany in the Arabic World
DownloadBookmark
Milan
This paper sets out to explore certain difficulties that arise when translating cultural elements as constituent units of a work of fiction. Literature can hardly be interpreted without taking into account the cultural background it originated in, which includes historical, geographical and political data, references to popular culture, and cultural patterns inherent in people’s everyday lives, reactions and behaviour. This paper presents examples from two novels: Troubles (J.G. Farrell, 1970) and The Gift of Rain (Tan Twan Eng, 2007), both depicting characters who try to cope with the...
DownloadBookmark
Hening Dian
Commercial leaflets can make or break the image of the product and the reputation of the company. Translated literally from the Indonesian text, the English text of this leaflet violated Nida's (1964) four requirements of translation. Not only does the translation contain some grammatical mistakes, it also contains inappropriate lexical choices. There is a typo, ‘doe’, in the translation and some words that we suspected were typos but they could have been lexical and grammatical mistakes, such as ‘through’, ‘tried’, and ‘sad’. The source text uses the conjuction 'meskipun' and the word...
DownloadBookmark
Christopher
DownloadBookmark
Share your papersUpload Your Papers
Click here to disable paper digest emails.
Academia.edu, 251 Kearny St., Suite 520, San Francisco, CA, 94108