sabato 30 gennaio 2016

Academia.edu رجمة ديوان "هرك وقت" إلى اللغة العربية

Academia.edu
TOP PAPERS FROM YOUR NEWSFEED

Dr. Arif Karkhi  AbukhudairiDr. Arif Karkhi Abukhudairi 
University Islam Sultan Sharif Ali, BruneiArabic Language and Islamic Civilization, Faculty Member
DOWNLOADBOOKMARK

Jesse ByockJesse Byock 
University of California, Los AngelesScandinavian Section, Faculty Member
Egill's Grave? Archaeology and Egils Saga at Kirkjuhóll, Hrísbrú by Jon Erlandson, Jesse Byock, and Davide Zori describes the excavation of a grave shaft beneath the floor under the place of the altar of the conversion era (ca. 1000 AD) church at Kirkjuhóll (Church Knoll) at Hrísbrú in the Mosfell Valley ). One of the goals of the Mosfell Archaeological Project (MAP) is to explore possible historical background of sagas through modern excavations. In this chapter/article, we explore a case where textual saga sources intersect with the archaeology of Hrísbrú. The site, which is the home of...
DOWNLOADBOOKMARK

José María SALVADOR GONZALEZJosé María SALVADOR GONZALEZ 
Complutense University of MadridDepartment of History of Art I (Medieval), Faculty Member
Discarding from the beginning, for unjustified and inoperative, the entrenched convention which interprets the lilies in the iconography of the Annunciation as a mere symbol of “chastity” or “virginity”, this article proposes two new theological explanations of such flower in that biblical image. After analyzing the leading role of the stem of lilies in ten late medieval paintings, the article proceeds to analyze many consistent exegesis by Church Fathers and medieval theologians on the miraculous flourishing of the dry staff of Aaron, exegesis which certify a consolidated dogmatic...
DOWNLOADBOOKMARK

Maria Mavroudi 
University of California, BerkeleyHistory, Faculty Member
Narratives on the development of world civilization generated in the course of the nineteenth and early twentieth centuries (and largely not replaced since) accord a central position to the “classical tradition” as a constituent element of modern “Western” identity and assign to Byzantium the marginal role of preserving this tradition immutable without innovation or creative elaboration. However, a survey of medieval translations of originally Greek material into Arabic and Latin reveals that Byzantium’s contemporaries viewed its literary culture under a very different light: medieval Latin...
DOWNLOADBOOKMARK

Andrea CapraAndrea Capra 
Università degli Studi di Milano - State University of Milan (Italy)Studi Letterari Filologici Linguistici, Faculty Member
L'articolo affronta la meno esplorata delle versioni classiche di Sanguineti: le Tesmoforiazuse del 1979. L'analisi mette in luce alcune peculiarità interessanti della versione di Sanguineti, che spesso divergono dalle tendenze osservabili nelle prove ‒ pur molto diverse fra loro ‒ di versione tragica: nell’uso di metri e metremi tradizionali (palesi o occulti), nei dosaggi dell’impasto paratragico, nelle sbrigliate neoformazioni lessicali. Così, la Festa sembra un testo singolarmente autonomo, a tratti iper-aristofaneo, in deroga ai dettami della consueta ‘decalcomania’ traduttiva così...
DOWNLOADBOOKMARK

Lorenzo TanziniLorenzo Tanzini 
University of CagliariDipartimenti di Storia, beni culturali e territorio, Faculty Member
DOWNLOADBOOKMARK

Ian Cornelius 
Yale UniversityEnglish, Faculty Member
An essay on the textual transmission of section titles in the B and C Versions of Piers Plowman, arguing that the final two sections of the poem indeed originated in the B Version.
DOWNLOADBOOKMARK

Academia, 251 Kearny St., Suite 520, San Francisco, CA, 94108
Unsubscribe   Privacy Policy   Terms of Service   © 2016 Academi

Nessun commento:

Posta un commento