domenica 7 giugno 2015

[Henciclo] interruptor - Días de las marmotas - la columna de H enciclopedia

 
 ////// 

         
EL DISCRETO ENCANTO DE LA LUMPENBURGUESÍA
Días de las marmotas
Carlos Rehermann

Una muchacha y un muchacho están sentados en un sofá. Una cámara de un canal de televisión de internet registra la ocasión para la posteridad. Frente a ellos, una periodista intenta, con éxito, aunque debido a un ejercicio profesional extenuante, sobrevivir a la experiencia. Explican cómo surgió el nombre del grupo de cumbia “Rombái”, al que pertenecen, o que les pertenece. Da igual.

Han dado a conocer una serie de videos musicales de su grupo, en los que el fondo está compuesto por yates, casas burguesas decorosamente enjardinadas y provistas de adecuado mobiliario, y las figuras son jóvenes en tren de consumir alcohol, cantar y bailar alegres canciones sintéticas.

Ella sonríe con profusión de dientes blanquísimos. En cambio, él tiene pelo oscuro. Son, o fueron, compañeros en una universidad privada. Esta es su estremecedora alocución:

ELLA (resbalando elegantemente entre consonantes y vocales)

El nombre… en realidad empezamos a pensar qué podía ser y dijimos que no sea algo tan normal. Yo ahí… Mi bisabuelo (…) salía a caminar y cantaban una canción con su grupo que decía… empezaba “rombái”, y cantaban “rombáiyuli no sé qué”, y ta, les mostré esa canción, no sé qué, que se convirtió en un juego de manos que tenía con mi familia, y entonces como que es algo re-cotidiano en mi vida.

ÉL (con cierto alegre desorden en la secuencia de letras lubricadas que pronuncia)

Claro, es una canción que la inventaron entre ellos, era un juego de manos que a nosotros como que nos llamaba la atención, “Che, ¿qué es eso que cantan ustedes?”.

ELLA (con retortijones de alegría)

¡Nos veían jugar a nosotras dos y decían “¡¿qué hacen, a qué juegan?!”

ÉL

Esa palabra nos llamaba la atención (canta impostando como un hincha en el estadio) “Rombái, no sé qué…” (alarga la e)

PERIODISTA

¿No tiene significado?

ELLA (súbitamente seria)

No tiene significado.

ÉL

No, pero nos causaba gracia, y como que dentro del grupo de amigos esa palabra era como algo raro y divertido, entonces dijimos ta, vamos a ponerle eso. Y quedó Rombái.




La periodista tiene un instante de vacilación, pero es una buena periodista: logra salir de aquel maelstrom de antisentido y hace avanzar la entrevista, pero lo que se dice ya no importa en comparación con lo que acaba de ocurrir.

La explicación brilla por su absurda insensatez. Un punto alto es el asunto del “juego de manos”. Mi derrota, lo admito, es completa. ¿Qué es un “juego de manos”? “¡No jueguen de manos, che!”, era un eufemismo adulto para no calificar de tal una pelea infantil, sabia estrategia de no calificar de enfrentamiento algo que al principio no era, y que, apenas “juego de manos”, podía abortarse sin mayores consecuencias. En cambio, haber hablado de “pelea” habría investido de seriedad el asunto, con la consiguiente posibilidad de agravamiento de la situación.

Pero en este caso “juego de manos” es algo tan misterioso como “rombái” o los abundantes “no sé qués”, que nada tienen que ver con aquel misterioso valor del que hablaba Feijóo que se encontraba en el arte o en los paisajes inefables. O quizá se trata del clásico juego de manos de coordinación entre dos, cuyo sentido está en la especularidad y su ruptura, algo que pone en juego gran cantidad de zonas de ambos hemisferios cerebrales y entrena a los niños en la percepción eficiente de la gestualidad del compañero y de la respuesta propia. Es decir, una cantidad de virtudes que no parecen haber funcionado con nuestros dos entrevistados.(leer más) 
© 2015 H enciclopedia - www.henciclopedia.org.uy

--

_______________________________________________
Henciclo mailing list
Henciclo@listsrv.chasque.net
http://listsrv.chasque.net/mailman/listinfo/henciclo

Nessun commento:

Posta un commento