Quevedo, Lazarillo, Montesano & Co., ovvero:
Corpo, ti prego, scrivimi!
Di e con Giuseppe Montesano
Quarto appuntamento con I Magnifici Sette
Martedì 20
gennaio si terrà Il quarto appuntamento,
primo del 2015, del ciclo di lezioni magistrali sull'arte dello
scrivere (e del leggere) per sette grandi classici della letteratura
tenute da Giuseppe Montesano.
Oggetto di questa lezione saranno Francisco de Quevedo, il Lazarillo da
Tormes, e lo stesso Montesano: dalla Spagna a Napoli,
dal picaresco al grottesco, l'autore e i suoi modelli. La voce di
Giuseppe Montesano e i suoi illustri maestri e precedenti a
confronto.
Questa, come tutte le altre lezioni del ciclo, si terrà presso la
sede dei corsi de Lalineascritta (Healthy, via
Merliani 128, Napoli, spazio ex Libreria Guida Vomero, primo
piano), dalle
18 alle 20.
Le lezioni sono aperte anche ai non iscritti ai corsi annuali, con un
contributo per singola lezione (25 euro) o per le sette lezioni
totali (140 euro).
I prossimi appuntamenti (il
programma completo qui)
Lunedì 16
febbraio 2015
WITOLD
GOMBROVICZ ovvero Sesso sì, ma
in segreto, please
Martedì 24
marzo 2015
ELSA MORANTE ovvero Menzogna e
sortilegio
Martedì 28
aprile 2015
STENDHAL ovvero La bellezza è
la promessa della felicità
Giuseppe
Montesano è nato a Napoli nel 1959. Ha scritto i
romanzi Nel corpo di Napoli, Mondadori, 1999, Superpremio Vittorini,
Premio Napoli, finalista Premio Strega; A capofitto, 1996 e
Mondadori, 2000; Di questa vita menzognera, 2003, Feltrinelli, Premio
Selezione Campiello, Premio Viareggio; Magic People, 2005,
Feltrinelli. Ha tradotto autori francesi, tra cui La Fontaine,
Gautier, Flaubert, Villiers de l’Isle-Adam, e per i Meridiani
Mondadori ha curato e tradotto le Opere di Baudelaire, 1996, Premio
Prezzolini-Lugano, e ha curato le Opere di Ottiero Ottieri, 2009,
Meridiani Mondadori. Il suo ultimo libro è Il ribelle in guanti
rosa. Charles Baudelaire, Mondadori, Premio Vittorini. Per il
teatro ha scritto un radiodramma per la Rai, curato la drammaturgia
di “Magic People Show”, spettacolo andato in scena tra l’altro al
Piccolo di Milano e al Teatro Nazionale di Madrid. Ha anche scritto
per lo spettacolo “Servillo dice Napoli”, e ha tradotto il “Lélio” di
Berlioz per Toni Servillo al San Carlo di Napoli. Collabora a “Il Mattino”
e a “Il Messaggero”, e scrive per “L’Unità”.
|
Nessun commento:
Posta un commento