Quedan pocos
días
1 LA
ISLA EN VERSOS 2014
3er
Encuentro de Poetas del Mundo en Cuba. Del 30 de abril al 10 de mayo de
2014
CUBA-La
Isla: El mes de mayo del 2012 y 2013 sirvió
de plataforma para que se realizaran en Cuba los primeros Encuentros de Poetas
del Mundo en Cuba “La Isla en Versos”. Por sus éxitos, no sólo en las Romerías
de Mayo, Holguín, sino también en las ciudades de Santiago, Bayamo, Manzanillo,
Gibara, Santa Clara y La Habana, nuestro país abrirá su mar y acogerá su 3era
edición. Entre el 30 de abril y el 10 de mayo de 2014 se desarrollarán lecturas
poéticas, encuentros con editoriales, presentaciones de libros, ponencias,
visitas a universidades y a sitios de interés histórico-cultural. [Leer Más]
Ver Vídeo Primer
Encuentro 2012:
LA
ISLA EN VERSOS: "De Poetas del Mundo Para C…
Ver vídeo Segundo
encuentro 2013:
Ver
todos los vídeos de los encuentros organizados por Poetas del
Mundo:
2 LITERATURA
AL MAR
Segundo
Encuentro de Escritores Internacionales. La Guajira - Colombia. Del 2 al 9 de
junio 2014
COLOMBIA-La
Guajira: El
movimiento Poetas del Mundo tiene el agrado de invitar a los poetas de todo el
planeta al Segundo Encuentro Internacional de Escritores “Literatura al Mar” a
realizarse del 2 al 9 de junio 2014 en la Guajira, Colombia. Serán 8 días de
compartir la poesía con los habitantes del norte de Colombia donde los
escritores y poetas tendremos la ocasión y el privilegio de interactuar con
comunidades indígenas, estudiantes, y trabajadores de diferentes puntos de
atracción turística del Departamento de La Guajira. [Leer
Más]
3 TRAS
LAS HUELLAS DEL POETA 2014
10°
Encuentro Internacional de Poesía en Chile. Del 08 al 20 de octubre
2014
CHILE-Santiago: Como ya es una
tradición, el Movimiento Poetas del Mundo organiza su 10º Encuentro
Internacional de Poesía en Chile denominado “Tras las Huellas del Poeta”. El
evento se desarrollará en las ciudades de Santiago, Valparaíso, Viña del Mar,
Isla Negra, Cartagena, Melipilla, Rancagua, San Fernando, Los Vilos, Illapel,
Canela Coquimbo, La Serena, Vicuña y Montegrande. Serán 13 días en que poetas de
diversos países y continentes estarán recorriendo 3 MIL kilómetros
aproximadamente, compartiendo momentos inolvidables y creando lazos poéticos por
la vida, la paz, el medio ambiente y el amenazado proyecto humano. Como cada año
en el mes de octubre, desde que se inició este importante evento
poético-cultural, el programa contempla visitas a establecimientos escolares y
universitarios, hospitales, minas, sindicatos de pescadores, organizaciones
sociales, etc. [Leer Más]
AYÚDANOS
A DIFUNDIR NUESTRAS PÁGINAS:
·
Por favor
dale un “ME GUSTA” a:
E invita a
tus contactos a hacer lo mismo.
·
También
adhiere a nuestro canal YOUTUBE:
·
Y síguenos
en TWITTER:
¡SALUDOS
EN TODA FRATERNIDAD!
Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento “Poetas del
Mundo”, al igual que nuestro “Manifiesto Universal”, y quisieras ser fiel a tus
compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión
por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte,
sea la llave para cambiar el mundo y la historia. (Inscribirse)
1 Breve biografía
3 poemas de tu
autoría
1 Foto digital de tu persona
que sea reciente.
Si tu es déjà « poète du monde », c’est-à-dire que tu appartiens à notre
organisation, STP, renvoie ce courrier à tes
contacts… !
Merci Beaucoup !
Frère/sœur poète(sse), toi qui connaît les objectifs du mouvement
"Poètes du Monde", ainsi que notre "Manifeste universel", si tu souhaites
demeurer fidèle aux engagements qui doivent être ceux de tout poète, nous
t\'accueillons comme l\'un des nôtres. Puisse alors ta parole, manifestation
suprême de ton art, devenir la clé d\'un monde
nouveau.
1 Brève biographie
Trois poèmes de votre paternité
1 photo-portrait de vous qui soit récente.
If you are already a "poet of the world", ie, if it forms part of our
organization, please forward this email to your
contacts.
Thank you very much!
Poet, if you believe on our purposes and ultimate end; if you agree
with our Universal Manifesto and if you feel a strong commitment as to become a
faithful member of Poets of the World, then join us and let your world be
validation of your political stand for changing decisively the world. (Sign Up)
1 Brief Biography
Three poems of your authorship
1 Digital Photo of yourself that is
recent.
Poeta, se voce conhece o objetivo do nosso movimento “Poetas do
Mundo”, o mesmo que o nosso “Manifesto Universal” e queira ser fiel a seu
compromisso, te receberemos como a um irmão com a mesma paixão de mudar o mundo
com palabras, como uma manifestação suprema de sua arte e que seja esta a cheve
para mudarmos o mundo e a historia. (Inscreverse)
Fratello poeta, conoscendo gli obiettivi del nostro movimento "Poeti
nel mondo" e il nostro "Manifesto Universale", se vorrai essere fedele agli
impegni che dovrebbero essere comuni a tutti i poeti, ti accogliamo come uno di
noi. Possa quindi la tua parola, manifestazione suprema della tua arte, essere
la chiave di un mondo nuovo." (Per Registrare)
DichterIn, wenn Du die Ziele unserer Bewegung “Poetas del Mundo” kennst,
genauso wie unser “Manifiesto Universal”, und Du gerne unseren Verpflichtungen
treu sein würdest, empfangen wir Dich wie einen unserer Geschwister in Deiner
Leidenschaft, die Welt zu verändern und dass Dein Wort, wie eine höchste
Manifestation Deiner Kunst der Schlüssel sei, um Die Welt und die Geschichte zu
ändern. (sich
einschreiben)
Olerkilari,
“Munduko Poetak” geure mugimenduaren helburuak ezagutzen badituzu, baita “Ageri
Unibertsala” ere, halaber zure sinesmenekin leiala izan nahi baduzu, guk, mundua
alda dadin duzun pasioan, anaiatzat onartzen zaitugu, eta zure berba, zure
trebetasunaren adierazpen funtsezkoa izanik, mundua aldatzeko giltza izan
dadin. (Inskribatu)
انضم الي حركتناأيها الشاعر،اذا آمنت بأهداف حركتنا:حركة "شعراء العالم" ومن
ثمة ب"بياننا الكوني"
وأردت أن تظل وفيا لالتزاماتك فاننا نحتفي بك كواحد منا و برغبتك في تغيير العالم فلتكن كلماتك بمثابة المانيفستو الأسمي لفنك ولتكن أنت مفتاح تغيير هذا العالم و التاريخ (تسجيل)
وأردت أن تظل وفيا لالتزاماتك فاننا نحتفي بك كواحد منا و برغبتك في تغيير العالم فلتكن كلماتك بمثابة المانيفستو الأسمي لفنك ولتكن أنت مفتاح تغيير هذا العالم و التاريخ (تسجيل)
Pesnice,
ako znaš ciljeve našeg pokreta “Pesnici sveta”, kao i naš “Univerzalni
manifest”, i želiš da budeš veran zadatoj reci, primamo te kao jednog od naše
brace po strasti da menjamo svet, da tvoja rec, kao vrhovni izraz tvoje
umetnosti, bude kljuc za promenu sveta i istorije. (Uclani se)
Poeta, si coneixes els objectius del nostre moviment “Poetes del
Món”, igual que el nostre “Manifest Universal”, i voldries ser fidel als teus
compromisos, nosaltres et rebem com a un dels nostres germans, en la teva passió
per canviar el món i que la teva paraula, com manifestació suprema del teu art,
sigui la clau per canviar el món i la història. (inscriur-es)
Poet, om du känner till syftet med vår rörelse Världens Poeter samt
vårt Universella Manifest och vill vara trogen dina åtaganden så välkomnar vi
dig som en av oss . Med dina ord kan du förändra världen ! (Skriv pâ)
Поэт, если ты знаешь цели нашего движения «Поэты Мира», а также наш «Вселенский Манифест», и хотел бы наши задачи сделать своими, мы примем тебя как своего собрата
по страсти изменить мир и сделать так, чтобы твоё слово, как высшее выражение
твоего искусства, стало бы ключом к изменению мира и его истории. (Записаться)
شاعر عزیز، اگر از اهداف جنبش ما،« شاعران دنیا» و همچنین «بیانیه جهانی» ما آگاهی
یافتی و خواستی به تعهدات خویش وفادار مانی، ما تو را بعنوان یکی
از برادران خویش در شور تو برای تغییر دنیا می پذیریم ، باشد که کلام تو که برترین
جلوه هنر توست، کلید تغییر دنیا و تاریخ باشد. ثبت نام
Ποιητή, αν γνωρίζεις τους σκοπούς του κινήματος «Ποιητές του Κόσμου»,καθώς και την «Παγκόσμια Διακήρυξή» μας και θέλεις να μείνεις πιστός στις δεσμεύσεις σου, σε δεχόμαστε σαν
έναν από τους αδελφούς μας μέσα στο πάθος σου να αλλάξεις τον κόσμο και τον λόγο
σου, ύψιστη έκφραση της τέχνης σου, σαν το κλειδί για να αλλάξει ο κόσμος και η
ιστορία. ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ
詩の世界のすばらしい物を知り、私達の国際的な詩の団体に入り、
私達は貴方を愛する家族のように接し、
この兇変していく世界を変えて行きましょう。
この世界を変えていくために貴方の言葉を借りたい。その言葉は、
この世界を変えていくための鍵となるでしょう。申し込んでください。
私達は貴方を愛する家族のように接し、
この兇変していく世界を変えて行きましょう。
この世界を変えていくために貴方の言葉を借りたい。その言葉は、
この世界を変えていくための鍵となるでしょう。申し込んでください。
משורר, אם הינך מזדהה עם מטרות התנועה שלנו- "משוררי העולם", ועם
האמנה הבינלאומית שלנו, והיית מעוניין לממש את התחייבותך כלפי עצמך, אנו מקבלים
אותך כאחינו, בתשוקתינו המשותפת לשנות את העולם. מילותייך, כביטוי עליון לאומנותך,
תהיה המפתח לשינוי העולם וההיסטוריה. חתימה:
Ay
amedyaz ! mek tessned iwettasen n umussu-nneγ « Imedyazen
n umad’al » akw d « walghu-nnegh anmeghrad » d mek trid ad teqqimed d anmentil
izdin, aqel-agh da yissek nessens’uf zund yiwen seg wayetmaten-nnegh g
urumsu-nnek g usenfel n umad’al; ad ig wawal-nnek tameskanit tameqwrant n
tz’uri-nnek itteggan tasarut n usenfel n umad’al d umezruy. GGEZ
Poeta,
zi canelâ lô oxxetibô de nuettro mobimiento "Poetâ der Mundo" a l'iguá qe
nuettro "Manifietto Uniberzá", i qamelarâ ze fié a tû qonpromizô, nozotrô te
arreqoxemô qomo uno de nuettrô ermanô en tu pazión pó qanbiá'r mundo i qe tu
palabra, qomo manifettazión zuprema de tu arte, zea la yabe pa qanbiá'r mundo i
la ittoria. iqqribirze
Este mensaje se envía a su correo con base en el Art. 28b
de la ley 19.955 que reforma la ley de derechos del consumidor, y los artículos
2 y 4 de la ley 19.628 sobre protección de la vida privada o datos de carácter
personal, todo esto en conformidad a los numerales 4 y 12 de la constitución
política. Su dirección ha sido extraída manualmente por personal de nuestra
compañía desde su sitio Web en Internet, o ha sido introducida por usted al
aceptar el envío de mensajes publicitarios al inscribirse en alguno de los
sitios o foros de nuestra Red de trabajo. Para ser removido escriba aquí:
ppdm-mundial@hotmail.com
Nessun commento:
Posta un commento